Banner designed by Ninh Quốc Bảo 73

 

Các hình ảnh tượng trưng tại thành phố Tangier và Chefchaouen tại nước Marốc.
Bên dưới hình ảnh đầy đủ hơn.

 

Bấm mũi tên nghe Christophe và bài nhạc "Aline"

J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Et dans cet orage, elle a disparu

Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh, j'avais trop de peine

Je me suis assis près de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider

Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh, j'avais trop de peine

Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh, j'avais trop de peine

Je n'ai gardé que ce doux visage
Et comme une épave sur le sable mouillé

Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh, j'avais trop de peine

Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh, j'avais trop de peine

 

 

 

Christophe Người Từ Tangier

Vào những năm cuối của thập niên 1960 và đầu thập niên 1970, người Saigon đã được nghe những bài nhạc Pháp qua các ca sỹ như: Adamo, Sylvie Vartan, Francois Hardy v.v...Riêng Christophe thì có lẽ bài đầu tiên ta nghe được là "Aline" một bài tình ca nhịp điệu chậm rãi và đa cảm với các câu "hét lên thật to để gọi tên người yêu.".

Nhưng phải đến khi bài "Mal" ra đời thì bà con mới bắt đầu để ý và ưa chuộng nhạc Christophe. Bài "Mal" này được chuyển qua lời Việt với tựa đề rất là "ấn tượng" là "Cơn Đau Tình Ái" và do nữ ca sỹ Thanh Lan hát vô câu đầu như vầy: " Đau...từ đáy trái tim...ôi là đau...". Và sau bài "Mal" là một loạt các bài ca khác toàn những bài hay như: Oh Mon Amour, Je Suis Party, Mains dans la Mains, Les Marriolets, Je Ne T'aime Plus, Les Amoureux Qui Passent mà bài tiếng Việt được đặt là " Một Thời ̣Để̉ Yêu và Một THời Để Chết" nghe quá dữ...v.v...

Nhạc do Christophe ca nghe hay có lẽ nhờ phần hòa âm phối khí rất là nhịp nhàng điệu nghệ từng nốt từng câu theo lời ca và Christophe cũng có giọng ca truyền cảm diễn tả được ý của từng bài nhạc.

Christophe có sống ở thành phố Tangier Ma rốc một thời gian nghe kể là vì anh ta thích những con hẻm nhỏ trong khu vực thành phố cổ medina, với các căn nhà sơn màu trắng, rất là nhiều mèo, và có thê vừa ngồi uống̀̉ cà phê vừa nhìn ngắm biển phía xa xa.

 

 Christophe trên ̀ You Tube Paris By Night và Je Ne T'aime Plus

 


Cánh cửa có dán tờ quảng cáo triển lãm về Christophe trong khu cổ thành Tangier medina.

 

 

Paul Brichet, người sáng lập ra trang web Tanger-experience.com là một tạp chí web giới thiệu thành phố Tangier với các tin tức về̉ văn hóa, du lịch, xã hội và kinh tế.

Tình cờ ông ta được biết ca sỹ Christophe đã có thởi gian sống ở thảnh phố này, nên ông ta đã liên lạc và hẹn với Christophe để hai người ngồi uống cà phê và nói chuyện văn nghệ với nhau cho vui.

Bất chợt Christophe đã mất vào năm 2020 khiến cuộc hẹn không xảy ra và :

" Để tưởng nhớ cuộc gặp gỡ đã được tính trước mà bị số phận ngăn cản, nghệ sĩ Philippe Fourcadier đã thực hiện một loạt ảnh dành riêng cho Christophe sẽ được giới thiệu trong một cuộc triển lãm mang tên "CHRISTOPHE L'HOMME de Tanger" để tưởng nhớ ca sĩ người Pháp Christophe, người đã cư trú tại medina "thành phố cô" Tangier trong một vài năm. Christophe không may qua đời vào năm 2020, cuộc triển lãm này để tưởng nhớ người ca sỹ này tại địa điểm "Không Biên Giới" từ ngày 2 đến 30 tháng 7 2023."

Một trong những người biết Christophe ở Tangier
"
Christophe đã mua một ngôi nhà ở khu phố cổ, và tình cờ chúng tôi gặp anh ấy bên hông khách sạn Continental, để ăn những bữa ăn ngon trong một nhà hàng gia đình của người Ma-rốc..." 27/3/2014

https://philippefourcadier.fr/fr/portfolio-16558-christophe-lhomme-de-tanger

Nước Marốc: Thành phố Tangier

Tangier là thành phố nằm phía tây bắc của nước Ma rốc, giáp với biển Đại Tây Dương và biền Địa Trung Hải. Rất là gần với Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha về phía bắc, cho nên là thành phố đầu cầu cho các nước Âu Châu qua Phi Châu.

 


Những căn nhà nghỉ mát trông ra biển Đại Tây Dương.


Tháp Spartel Lighthouse


Cột mốc nợi biển Đại Tây Dương và Địa Trung Hải gặp nhau.


Cảnh bên dưới biển

Caves of Hercules


Cổng vào khu hang động Caves of Hercules


Từ khu cổng vào hang động, có cầu thang đi xuống bãi biển bên dưới.


Bên trong khu hang động


Từ bên trong, du khách có thể nhìn ra biển qua một lỗ hổng khá lớn


Có người nói Lỗ hổng này có hình thể nhìn như hình dạng châu Phi.


Buổi chiều tối tại bãi biển gần thành phố. Ông này cho mướn ngựa cho ai muốn cưỡi đi dọc bờ biển thì cưỡi.


Khu phố xá ban đêm. Người ta nói Marốc là một nước rất an toàn.


Thường có một khu gọi là "medina" ở các thành phố. "medina" là một khu có thể gọi là "cổ thành" có tường cao bao bọc chung quanh rất là chắc chắn, bên trong medina bà con sinh sống như trong một ngôi làng. "Kasba" cũng giống như "medina" nhưng có cổng ra vô rất kiên cố và được canh gác cẩn thận. "kasba" có thể như là một "doanh trại"

Những hình dưới được chụp trong medina ở Tangier với các tường nhà sơn màu trắng, xanh; cây cảnh chung quanh nhà...



Cánh cửa ra vô khu cổ thành. Thường các cánh cửa có hình dạng như một ổ khóa, đi vào ổ khóa như đi vào chốn yên bình.


Nhà hàng có menu 4 thứ tiếng: Ả Rập. tiếng Pháp, Tây Ban Nha và tiếng Anh.


Nhà hàng, cà phê khách có thể nhìn xuống biển.


Khu bến tàu với các thuyền nhỏ.


Đề ý bên tay phải là tường thành bao bọc khu cổ thành.


Bên trong một căn nhà trong khu cổ thành


Đường hẻm trong khu cổ thành


Ở Ma rốc có rất nhiều quán cà phê lề đường như vầy, khách thường là đàn ông trung hay lão niên.


Gian hàng bán trái cây. Marốc trồng rất là nhiều cam và thường món nước cam xay được ưa chuộng không đá không đường.


Cổng ra vào tại một cổ thành medina

Tangier American Legation Museum


Ngôi biệt thự 5 tầng lầu của American Legation tạm dịch là tòa nhà "Đặc Sứ Quán Hoa Kỳ tại Tangier".

Ngôi biệt thự này đã được vua Marốc trao cho chính phủ Hoa Kỳ từ những năm đầu 1800, và được sử dụng như là một bảo tàng viện lưu trữ các hình ảnh tài liệu ngoại giao giữa hai nước. Có các hình ảnh của các tổng thống Hoa Kỳ và các quốc vương của Marốc.

Ảnh hưởng Tây Ban Nha, khu vườn bao giờ cũng có vòi phun nước ngay giữa.

 

Hình "Phố Đi Bộ" tại Tangier

Tiệm uốn tóc, không thấy họ quảng cáo tặng quà gì cả. Ở Hoa Kỳ có tiệm hớt tóc họ quảng cáo ngày khai trương ai ̣lại hớt tóc sẽ đươc tặng quà là một cái nón, hay mũ lưỡi trai như baseball cap.

 

Đĩa trái cây

 

 

Thành phố Chefchaouen.

Từ thành phố Tangier đi về hướng thành phố nổi tiếng Fez, xe đi qua thành phố Chefchaouen, một thành phố cũng nổi tiếng với các nhà cửa sơn màu xanh da trời. Người ta nói sơn xanh như vậy để phản chiếu màu xanh từ trên trời.

Hình con hẻm

Phương tiện chở hàng hóa trong làng

Tên đường bằng tiếng Marốc và tiếng Tây Ban Nha

Các làng xóm ở Marốc có rất là nhiều mèo.

Cánh cửa vào nhà rất thấp.

Các bậc tam cấp lên một "ngã ba".

Cửa hàng tạp hóa

Cổng từ bên trong cổ thành ra bên ngoài

Các gian hàng bán đồ kỷ niệm

Nhà hàng với các món ăn theo lối Tây Ban Nha, tranh trí bên ngoài rất đẹp mắt.

Con suối đi qua khu vực bị hạn hán không có nước.

Một góc thành phố ngay dưới chân núi, quán xá cà phê cà pháo đầy đủ.

Cửa hàng bán dầu Argan Oil với nhiều thứ tiếng, Argan OIl là một loại dầu chỉ có ở Marốc, được lấy ra từ các hạt của cây argan. Người ta có thể nấu nướng với dầu Argan và cũng dùng để bôi da và bôi tóc cho đẹp.

Tường thành bao quanh làng phố cổ.

Gian hàng bán tranh sơn các cánh cửa và nhà màu xanh.

Một góc phố ở "thành phố màu xanh".

"Thành phố màu xanh" nhìn từ xa.